Olet minun laajuuteni, minun venynyt eloonjäämiseni - syyskesän runoilijana Anneke Brassinga
Hollantilainen Anneke Brassinga vie tuoreissa runosuomennoksissaan maallisten ilojen puutarhaan, tai ei ihan.
I
Mitä hän sanoi
Kuulettekohan minua vielä, hän kysyi
ja sanoi: ”tulen aina olemaan läsnä”, ikään kuin kuoleman jälkeen
kuolemaa ei enää voisi olla olemassa, ikään kuin
hänen jälkeensä meidän elämämme olisi pieni venhe
jonka alla hän ui mukanamme, kirkkaassa päivänvalossa
kuulostaen aaltojen loiskeelta ja öisin suloiselta
itsensä hän lauloi nukuksiin kuten merenneito joka meitä
kyyneleistä sokeina houkutteli eteenpäin purjehtimaan;
voi jospa voisimme aina kuulla hänet näin, näkymättömissä.
II
Rakkausruno
Minä vedän sinut lähelleni jättimäisen elämänehtooni tulipesäkkeeseen
vai oliko se elämänhenkeni? Kiihkeän tuhon joka tapauksessa
taivas muuttuu korkeammaksi ja laajemmaksi kuin uuden valon koittaessa,
josta sinä vielä puutut; se kurkottaa kohti sinua liian virkeästi,
itsepintaisesti, luulihattomilla, epäkohteliailla haparoivilla raajoillaan
joita et voi pitää loitolla koska sinä et ole olemassa, olet
tämä vanha päivä ja myös tuleva nykyhetki, sinä olet
minun laajuuteni, minun venynyt eloonjäämiseni
sisäelinten pitkillä juoksuhaudoilla.
Eläimellinen kukka, sydänlihani sydänsiro
avautuu ja sulkeutuu täydellä voimalla, niin, että aika verissään
kaatuu pitkin pikaista lakaisemista tarvitsevaa pimeää suonta.
Ihminen on veitsi. Leikkaavilla silmillään, veitsenterävillä kynsillään
kuten aavikkokasvin lehtireunat, ihminen on pesusieni,
iltahämärässä juovan siilin pehmeä vatsa
lähteensuulla tai lähdesammaleella
”järjen säilyminen on etuoikeus, joka voidaan ottaa pois”.
III
Maallisten ilojen puutarha, ei ihan
Pyhien omenapuiden niityllä
jumala asustaa maailmaansa, avioituu sen kanssa.
Olen nähnyt Shekhinah’n esille pantuna:
lasisiruilla koristettu musliinihääpuku, tyhjä kuori,
jumalallinen läsnäolo. Sokeat seinät ympärillä –
hän on itkenyt silmät päästään: itkenyt puuttumista,
rikkoutumista, sitä, mikä luomuksessa on ydintä.
Kuivalla aavikolla omenatarha voi olla
pyhä – mutta täällä? Missä meillä on valmispakatut välipalat ja
runsaasti jogurttijuomia alennusmyynnissä ja auttava puhelin
seksuaalisesti hyväksikäytettyjä iäkkäitä jalkapalloilijoita varten?
Oi kukinta niin hauras, kertaluontoinen ja kuitenkin osa
uuvuttavaa iänkaikkista edistystä: kukoistusta, hedelmöitystä,
lakastumista. Jokin, joka on jumalan, mutta itse jumalan karkottamaa
luo hänessä jyrkänteen. Sen tähden hän itkee Shekhinah’ta,
nyt jo, vaikka luomistyö on vielä aloitettava
ja kohta, maallisessa paratiisissa esimerkiksi
tuo omenapuu – pyörremyrskyn keskipiste,
jumalanhenki, meidät ulos heittää. Raukkoja olemme
kuolemaan asti. Mutta puutarha jatkaa kukkimista, salainen
paikka meissä, johon eräs jumala kielsi itseltään pääsyn.
Anneke Brassinga on useasti palkittu hollantilainen prosaisti, esseisti, runoilija ja kääntäjä. Runot ovat suomentaneet Lieven Ameel ja Maria Matinmikko. Kiitokset Hollannin kirjallisuussäätiölle (Nederlands letterenfonds) suomennostyön tukemisesta.
Brassinga esiintyy Runokuu-festivaalin tapahtumissa, Poetry Breakfast at Café Veranda 23.8. klo 9-10 ja Poetry Mixtape Suvilahti 25.8. klo 19-23. Ohjelmatiedot osoitteessa runokuu.fi
Runokuu-festivaalia järjestää Nuoren Voiman Liitto, joka julkaisee myös Nuorta Voimaa.